Evaņģēlija teksts konkrētajai svētdienai vai svētkiem
• 28.12.2025. •
• Mt 2, 13–15.19–23 •
Evaņģēlija teksts (divi tulkojumi)
13. Kad viņi bija aizgājuši, lūk, tā Kunga eņģelis parādījās Jāzepam sapnī, sacīdams: Celies un ņem Bērnu un Viņa Māti, un bēdz uz Ēģipti, un paliec tur, kamēr es tev sacīšu, jo notiks, ka Herods meklēs Bērnu nonāvēšanai! 14. Viņš, uzcēlies naktī, paņēma Bērnu un Viņa māti un aizgāja uz Ēģipti. 15. Un viņš bija tur līdz Heroda nāvei, lai izpildītos, ko Kungs ir sacījis caur pravieti, kas priekšsludināja: No Ēģiptes es aicināju savu Dēlu.
19. Bet pēc Heroda nāves, lūk, Kunga eņģelis Ēģiptē parādījās Jāzepam sapnī un sacīja: 20. Celies un ņem Bērnu un Viņa māti, un ej uz Izraēļa zemi, jo miruši ir tie, kas tiecās pēc Bērna dvēseles. 21. Un viņš piecēlās, ņēma Bērnu un Viņa māti un iegāja Izraēļa zemē. 22. Bet izdzirdis, ka Arhelaus valda Jūdejā, sava tēva Heroda vietā, viņš baidījās tur iet un, sapnī pamācīts, aizgāja Galilejas daļā. 23. Un nogājis Viņš dzīvoja pilsētā, kura saucās Nācarete, lai izpildītos, ko pravietis bija sacījis: Viņš tiks saukts Nācarietis.
13 Bet, kad tie bija aizgājuši, redzi, Kunga eņģelis parādījās Jāzepam sapnī un sacīja: “Celies, ņem bērnu un viņa māti un bēdz uz Ēģipti, un paliec tur, kamēr es tevi saukšu atpakaļ; jo Hērods meklē bērnu, lai viņu nonāvētu.” 14 Un uzcēlies viņš ņēma bērnu un viņa māti un naktī devās prom uz Ēģipti. 15 Tur viņš palika līdz Hēroda nāvei, lai piepildītos tas, ko Kungs ir runājis caur pravieti: no Ēģiptes es savu Dēlu aicināju.
19 Bet, kad Hērods nomira, redzi, Kunga eņģelis parādījās Jāzepam sapnī Ēģiptē 20 un sacīja: “Celies, ņem bērnu un viņa māti un dodies uz Israēla zemi, jo tie, kas tīkoja pēc bērna dzīvības, ir miruši.” 21 Un cēlies viņš ņēma bērnu un viņa māti un atnāca uz Israēla zemi. 22 Bet, izdzirdējis, ka Jūdejā Arhelajs valda sava tēva Hēroda vietā, viņš baidījās turp doties un, sapnī brīdināts, devās uz Galilejas apgabalu. 23 Turp atnācis, viņš apmetās Nācaretē. Tā piepildījās, ko Kungs ir runājis caur praviešiem: viņu sauks par Nācarieti.
Papildinājums dziļākai meditācijai
Rakstu vieta: Mt 2, 13-21
Paralēlās vietas:
- –
Līdzīga tēma:
- –
Atsauces pie konkrētiem pantiem:
- Mt 2,13: Mt 2,19-20.22; 27,20; Rad 19,15; Jer 26,21-23; Atkl 14,4-6.14.
- Mt 2,14: Mt 2,21; Izc 2,15; 1 Ķēn 11,40; Jer 26,21; Mt 1,24.
- Mt 2,15: Os 11,1 (Sk 23,22; 24,8); Is 63,8-9; 11,11; Os 2,15; 12,9; Mih 7,5.
- Mt 2,18: Jer 31,15; Rad 35,19 (1 Sam 10,2); Is 10,29; Os 5,8; Rad 48,7.
- Mt 2,19-20: Mt 2,13.
- Mt 2,20: Izc 4,19; 1 Ķēn 19,10.
Rakstu vieta: Mt 2, 22-23
Paralēlās vietas:
- Lk 2, 39-40
Līdzīga tēma:
- –
Atsauces pie konkrētiem pantiem:
- Mt 2,22: Is 9,1; Mt 4,12; Lk 1,26; 2,3n; J 1,45-46.
- Mt 2,23: Lev 21,12; Ties 13,5; Sk 6,1-21; Is 11,1; 53,2; 4,2; Jer 23,5; 33,15; Zah 3,8; 6,12.
Evaņģēlijs dzejas lāsē
Ko
Ai
pr. Pāvils Kamola
Priestera komentārs
19.
- E
Iesākdams no Mozus un visiem praviešiem,
[Jēzus] tiem izskaidroja visus Rakstus, kas par Viņu bija uzrakstīti.
(Lk 24, 25)



